Research Output per year
|Title of host publication||The role of discourse analysis for translation and in translator training|
|Place of Publication||Clevedon (UK)|
|Number of pages||4|
|ISBN (Print)||978-1-85359-593-6, 1-85359-593-4|
|Publication status||Published - 2002|
|Name||Contemporary Issues in Language and Society|
2 Feb 2002, The role of discourse analysis for translation and translator training. Schäffner, C. (ed.). Clevedon: Multilingual matters, p. 1-8 8 p. (Contemporary Issues in Language and Society; vol. 3).
Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter
2 Feb 2002, Clevedon: Multilingual matters. 96 p. (Contemporary Issues in Language and Society; vol. 3)
Research output: Book/Report › Edited Book
Adab, B. (2002). Discourse analysis as part of translator training: Does it work? How do we set about it? Response to Anna Trosborg. In C. Schäffner (Ed.), The role of discourse analysis for translation and in translator training (pp. 69-72). (Contemporary Issues in Language and Society; Vol. 3). Multilingual matters.