Abstract
This paper explores potential benefits of closer interaction between metaphor studies and translation process research. It presents some developments within Translation Studies which make use of conceptual metaphor theory and illustrates some process research methods for investigating metaphors. The paper considers a number of methodological recommendations and argues that of greatest importance is the need to take full account of insights from metaphor studies and associated disciplines. Another important potential innovation is the use of a multilingual approach in respect of both product- and process-oriented studies in order to increase both the amount and generality of data available for analysis. Thirdly, it is important to extend and complement the current ST-oriented approach. The paper concludes by suggesting some options for triangulating data gathered through a combination of methods.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 93-106 |
Number of pages | 14 |
Journal | Target |
Volume | 24 |
Issue number | 3 |
DOIs | |
Publication status | Published - 2013 |
Keywords
- eye tracking
- triangulation
- translation process research
- TAPs
- multilingual approach
- metaphor studies
- metaphor
- keystroke logging