Pas si simple! La place du PS dans l'interlangue d'apprenants anglophones avancés

Translated title of the contribution: Not so simple! Instead of PS in the interlanguage of advanced English learners

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Translated title of the contributionNot so simple! Instead of PS in the interlanguage of advanced English learners
Original languageFrench
Title of host publicationEtudes sémantiques et pragmatiques sur le temps, l'aspect et la modalité
EditorsLouis de Saussure, Jaques Moeschler, Genoveva Puskas
Place of PublicationAmsterdam (NL)
PublisherRodopi
Pages177-197
Number of pages21
ISBN (Print)9789042023086
Publication statusPublished - 2007

Publication series

NameCahiers Chronos
PublisherRodopi
Volume19

Bibliographical note

Copyright of Rodopi. The file is not the final version.

Cite this

Labeau, E. (2007). Pas si simple! La place du PS dans l'interlangue d'apprenants anglophones avancés. In L. de Saussure, J. Moeschler, & G. Puskas (Eds.), Etudes sémantiques et pragmatiques sur le temps, l'aspect et la modalité (pp. 177-197). (Cahiers Chronos; Vol. 19). Rodopi.