The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education: Stakeholder perspectives and voices examines forces driving curriculum design, implementation and reform in academic programs that prepare interpreters and translators for employment in the public and private sectors. The evolution of the translating and interpreting professions and changes in teaching practices in higher education have led to fundamental shifts in how translating and interpreting knowledge, skills and abilities are acquired in academic settings. Changing conceptualizations of curricula, processes of innovation and reform, technology, refinement of teaching methodologies specific to translating and interpreting, and the emergence of collaborative institutional networks are examples of developments shaping curricula. Written by noted stakeholders from both employer organizations and academic programs in many regions of the world, the timely and useful contributions in this comprehensive, international volume describe the impact of such forces on the conceptual foundations and frameworks of interpreter and translator education.
|Place of Publication||Amsterdam|
|Number of pages||430|
|Publication status||Published - 30 Jun 2019|
|Name||American Translators Association Scholarly Monograph Series|
- translator training
- translation curriculum
- interpreter training
- interpreting curriculum
Sawyer, D. B., Austermuehl, F., & Enríquez Raído, V. (Eds.) (2019). The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education: Stakeholder perspectives and voices. (American Translators Association Scholarly Monograph Series; Vol. 19). John Benjamins.