The Internet and other IT resources: tools for translators within a translation programme

Beverly Adab

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter (peer-reviewed)

Abstract

Information technology has increased both the speed and medium of communication between nations. It has brought the world closer, but it has also created new challenges for translation — how we think about it, how we carry it out and how we teach it. Translation and Information Technology has brought together experts in computational linguistics, machine translation, translation education, and translation studies to discuss how these new technologies work, the effect of electronic tools, such as the internet, bilingual corpora, and computer software, on translator education and the practice of translation, as well as the conceptual gaps raised by the interface of human and machine.
Original languageEnglish
Title of host publicationTranslation and information technology
EditorsSin-wai Chan
Place of PublicationHong Kong
PublisherChinese University Press
Pages133-154
Number of pages22
ISBN (Print)962-996-077-X
Publication statusPublished - 31 Oct 2002

Keywords

  • translation tools
  • translation courses

Fingerprint Dive into the research topics of 'The Internet and other IT resources: tools for translators within a translation programme'. Together they form a unique fingerprint.

  • Cite this

    Adab, B. (2002). The Internet and other IT resources: tools for translators within a translation programme. In S. Chan (Ed.), Translation and information technology (pp. 133-154). Chinese University Press.