Skip to main navigation
Skip to search
Skip to main content
Aston Research Explorer Home
Help & FAQ
Home
Research units
Profiles
Research Outputs
Datasets
Student theses
Activities
Press/Media
Prizes
Equipment
Search by expertise, name or affiliation
Trans-language, trans-culture, trans-translation?
Christina Schäffner
School of Social Sciences and Humanities
Aston Centre for Applied Linguistics (ACAL)
Research output
:
Chapter in Book/Published conference output
›
Chapter
Overview
Fingerprint
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Trans-language, trans-culture, trans-translation?'. Together they form a unique fingerprint.
Sort by
Weight
Alphabetically
Keyphrases
Translation Competence
100%
Trans-translation
100%
Transcreation
66%
Translation Studies
33%
Training Program
33%
Competency Framework
33%
Multimedia Communication
33%
Multilingual Communication
33%
Label Translation
33%
Translation Network
33%
Transediting
33%
Metalanguage
33%
Press Agencies
33%
Language Industry
33%
Social Sciences
Professional Occupations
100%
Translation (Applied Linguistics)
100%
Training Course
100%
Hypermedia
100%
Metalanguage
100%
Computer Science
Multimedia Communication
100%
Related Question
100%
Training Course
100%
Arts and Humanities
Translation competence
100%
Framework
33%
Translation (Applied Linguistics)
33%
Multi-lingual
33%
Metalanguage
33%