Translation and interpreting as activities and as objects of research

Christina Schäffner

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

Despite differences, translation and interpreting have much in common. This volume focuses on aspects of conducting research into these two modes. It reviews recent developments and explores kinship, differences and prospects for partnership between Translation Research and Interpreting Research.
Original languageEnglish
Title of host publicationTranslation research and Interpreting research
Subtitle of host publicationTraditions, gaps and synergies
EditorsChristina Schäffner
Place of PublicationClevedon
PublisherMultilingual matters
Pages1-9
Number of pages9
ISBN (Print)1-85359-734-1, 978-1-85359-734-1
Publication statusPublished - Nov 2004

Bibliographical note

Copyright of the Multilingual Matters and Channel View Publications.

Keywords

  • translation
  • interpreting
  • interpreting research
  • translation research

Fingerprint Dive into the research topics of 'Translation and interpreting as activities and as objects of research'. Together they form a unique fingerprint.

  • Cite this

    Schäffner, C. (2004). Translation and interpreting as activities and as objects of research. In C. Schäffner (Ed.), Translation research and Interpreting research: Traditions, gaps and synergies (pp. 1-9). Multilingual matters.