Translation research versus interpreting research: kinship, differences and prospects for partnership

Christina Schäffner

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

Despite differences, translation and interpreting have much in common. This volume focuses on aspects of conducting research into these two modes. It reviews recent developments and explores kinship, differences and prospects for partnership between Translation Research and Interpreting Research.
Original languageEnglish
Title of host publicationTranslation Research and Interpreting Research: Traditions, Gaps and Synergies
EditorsChristina Schäffner
Place of PublicationClevedon (UK)
PublisherMultilingual matters
Pages1-9
Number of pages9
ISBN (Print)9781853597343
Publication statusPublished - 16 Nov 2004

Fingerprint

kinship

Keywords

  • translation
  • interpreting
  • translation research
  • interpreting research

Cite this

Schäffner, C. (2004). Translation research versus interpreting research: kinship, differences and prospects for partnership. In C. Schäffner (Ed.), Translation Research and Interpreting Research: Traditions, Gaps and Synergies (pp. 1-9). Clevedon (UK): Multilingual matters.
Schäffner, Christina. / Translation research versus interpreting research: kinship, differences and prospects for partnership. Translation Research and Interpreting Research: Traditions, Gaps and Synergies. editor / Christina Schäffner. Clevedon (UK) : Multilingual matters, 2004. pp. 1-9
@inbook{384b87760df447a2a8c642468562b017,
title = "Translation research versus interpreting research: kinship, differences and prospects for partnership",
abstract = "Despite differences, translation and interpreting have much in common. This volume focuses on aspects of conducting research into these two modes. It reviews recent developments and explores kinship, differences and prospects for partnership between Translation Research and Interpreting Research.",
keywords = "translation, interpreting, translation research, interpreting research",
author = "Christina Sch{\"a}ffner",
year = "2004",
month = "11",
day = "16",
language = "English",
isbn = "9781853597343",
pages = "1--9",
editor = "Christina Sch{\"a}ffner",
booktitle = "Translation Research and Interpreting Research: Traditions, Gaps and Synergies",
publisher = "Multilingual matters",

}

Schäffner, C 2004, Translation research versus interpreting research: kinship, differences and prospects for partnership. in C Schäffner (ed.), Translation Research and Interpreting Research: Traditions, Gaps and Synergies. Multilingual matters, Clevedon (UK), pp. 1-9.

Translation research versus interpreting research: kinship, differences and prospects for partnership. / Schäffner, Christina.

Translation Research and Interpreting Research: Traditions, Gaps and Synergies. ed. / Christina Schäffner. Clevedon (UK) : Multilingual matters, 2004. p. 1-9.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

TY - CHAP

T1 - Translation research versus interpreting research: kinship, differences and prospects for partnership

AU - Schäffner, Christina

PY - 2004/11/16

Y1 - 2004/11/16

N2 - Despite differences, translation and interpreting have much in common. This volume focuses on aspects of conducting research into these two modes. It reviews recent developments and explores kinship, differences and prospects for partnership between Translation Research and Interpreting Research.

AB - Despite differences, translation and interpreting have much in common. This volume focuses on aspects of conducting research into these two modes. It reviews recent developments and explores kinship, differences and prospects for partnership between Translation Research and Interpreting Research.

KW - translation

KW - interpreting

KW - translation research

KW - interpreting research

UR - http://www.multilingual-matters.com/display.asp?K=9781853597343&search_field_01=author&search_field_02=editor&search_field_03=ctitle&search_text_04=1853597341&search_field_04=identifier&search_field_06=keyword&sort=sort_title&m=1&dc=1

M3 - Chapter

SN - 9781853597343

SP - 1

EP - 9

BT - Translation Research and Interpreting Research: Traditions, Gaps and Synergies

A2 - Schäffner, Christina

PB - Multilingual matters

CY - Clevedon (UK)

ER -

Schäffner C. Translation research versus interpreting research: kinship, differences and prospects for partnership. In Schäffner C, editor, Translation Research and Interpreting Research: Traditions, Gaps and Synergies. Clevedon (UK): Multilingual matters. 2004. p. 1-9