Translation under Fascism

Christopher Rundle* (Editor), Kate Sturge (Editor)

*Corresponding author for this work

Research output: Book/ReportBook

Abstract

The history of translation has focused on literary work but this book demonstrates the way in which political control can influence and be influenced by translation choices. New research and specially commissioned essays give access to existing research projects which at present are either scattered or unavailable in English.

Original languageEnglish
Place of PublicationBasingstoke (UK)
PublisherPalgrave Macmillan
Number of pages285
ISBN (Electronic)978-0-230-29244-4
ISBN (Print)978-1-349-30138-6
DOIs
Publication statusPublished - 2010

Fingerprint Dive into the research topics of 'Translation under Fascism'. Together they form a unique fingerprint.

  • Research Output

    • 2 Foreword/postscript

    Translation and the history of Fascism

    Rundle, C. & Sturge, K., 2010, Translation under Fascism. Rundle, C. & Sturge, K. (eds.). Basingstoke (UK): Palgrave Macmillan, p. 3-12 10 p.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingForeword/postscript

  • ‘Flight from the programme of National Socialism’? Translation in Nazi Germany

    Sturge, K., 2010, Translation under Fascism. Rundle, C. & Sturge, K. (eds.). Basingstoke (UK): Palgrave Macmillan, p. 51-83 33 p.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingForeword/postscript

  • Cite this

    Rundle, C., & Sturge, K. (Eds.) (2010). Translation under Fascism. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9780230292444