What remains of the spatial meaning of motion verbs aller and venir in their grammaticalization into modal-aspectual-temporal auxiliaries?

Jacques Brès, Emmanuelle Labeau

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

After a description of the motion verbs aller and venir work, we develop a hypothesis according to which their grammaticalisation into auxiliaries relies on the spatial element that structures their shared semantics – movement towards a destination – as well as their distinctive feature: a deictic (venir) or non-deictic (aller) orientation of the movement. We test that hypothesis against an analysis of the main uses of periphrases in the [aller / venir (+prep.) + V(infinitive, gerund)] pattern.
Translated title of the contributionWhat remains of the spatial meaning of motion verbs aller and venir in their grammaticalization into modal-aspectual-temporal auxiliaries?
LanguageFrench
Pages13-28
Number of pages16
JournalLangue Française
Volume179
Issue number3
Publication statusPublished - 2013

Fingerprint

semantics
Motion Verbs
Grammaticalization
Deictic
Gerund
Periphrases
Infinitive
Distinctive Features

Keywords

  • aller
  • venir
  • auxiliaire
  • grammaticalisation
  • déplacement
  • déictique

Cite this

@article{20750427e47941bba8292288fede76b9,
title = "Que reste-t-il du s{\'e}mantisme spatial des verbes de mouvement aller et venir dans leur grammaticalisation en auxilaires modaux-aspectuels-temporels ?",
abstract = "After a description of the motion verbs aller and venir work, we develop a hypothesis according to which their grammaticalisation into auxiliaries relies on the spatial element that structures their shared semantics – movement towards a destination – as well as their distinctive feature: a deictic (venir) or non-deictic (aller) orientation of the movement. We test that hypothesis against an analysis of the main uses of periphrases in the [aller / venir (+prep.) + V(infinitive, gerund)] pattern.",
keywords = "aller, venir, auxiliaire, grammaticalisation, d{\'e}placement, d{\'e}ictique",
author = "Jacques Br{\`e}s and Emmanuelle Labeau",
year = "2013",
language = "French",
volume = "179",
pages = "13--28",
journal = "Langue Fran{\cc}aise",
issn = "0023-8368",
publisher = "Armand Colin Paris",
number = "3",

}

TY - JOUR

T1 - Que reste-t-il du sémantisme spatial des verbes de mouvement aller et venir dans leur grammaticalisation en auxilaires modaux-aspectuels-temporels ?

AU - Brès, Jacques

AU - Labeau, Emmanuelle

PY - 2013

Y1 - 2013

N2 - After a description of the motion verbs aller and venir work, we develop a hypothesis according to which their grammaticalisation into auxiliaries relies on the spatial element that structures their shared semantics – movement towards a destination – as well as their distinctive feature: a deictic (venir) or non-deictic (aller) orientation of the movement. We test that hypothesis against an analysis of the main uses of periphrases in the [aller / venir (+prep.) + V(infinitive, gerund)] pattern.

AB - After a description of the motion verbs aller and venir work, we develop a hypothesis according to which their grammaticalisation into auxiliaries relies on the spatial element that structures their shared semantics – movement towards a destination – as well as their distinctive feature: a deictic (venir) or non-deictic (aller) orientation of the movement. We test that hypothesis against an analysis of the main uses of periphrases in the [aller / venir (+prep.) + V(infinitive, gerund)] pattern.

KW - aller

KW - venir

KW - auxiliaire

KW - grammaticalisation

KW - déplacement

KW - déictique

UR - http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langue/langue-francaise/langue-francaise-ndeg-179-32013/aller-venir-verbes-deplacement-aux-auxiliaires-aspectuels-temporels-modaux

M3 - Article

VL - 179

SP - 13

EP - 28

JO - Langue Française

T2 - Langue Française

JF - Langue Française

SN - 0023-8368

IS - 3

ER -