Aller et venir: des verbes de déplacement aux auxiliaires aspectuels-temporels-modaux

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter (peer-reviewed)

View graph of relations Save citation

Authors

Research units

Abstract

Après avoir décrit le fonctionnement des verbes aller et venir, nous développons l’hypothèse selon laquelle leur grammaticalisation en auxiliaires s’effectue sur la base de l’élément spatial qui structure tant leur sémantisme commun – le déplacement vers une destination – que leur différence : l’orientation déictique (venir) / non déictique (aller) du déplacement. Nous testons cette hypothèse en analysant les principaux emplois des périphrases de structure [aller / venir (+prép.) + V(infinitif, gérondif)].

After a description of how movement verbs aller and venir work, we develop an hypothesis according to which their grammaticalisation into auxiliaries relies on the spatial element that structures their shared semantics – movement towards a destination - as well as their distinctive feature : a deictic (venir) or non deictic (aller) orientation of the movement. We test that hypothesis against an analysis of the main uses of periphrases in the [aller / venir (+ prep.) + V(infinitive, present participle)] pattern.

Details

Translated title of the contributionAller and venir: from movement verbs to aspectuo-temporo-modal auxiliaries
Publication dateSep 2013
Publication titleL'expression du temps à travers l'espace : entités, relations et formes
Translated titleExpression of time through space : entities, relationships and forms
PublisherArmand Colin
Pages13-27
Number of pages14
ISBN (Print)978-2-200-92844-5
Original languageFrench

Publication series

NameLangue française
PublisherArmand Colin
Number179 (3/2013)
ISSN (Print)0023-8368

    Keywords

  • aller, venir, auxiliary, movement, deixis, grammaticalization

DOI

Employable Graduates; Exploitable Research

Copy the text from this field...