Il était une fois le passé simple...

Translated title of the contribution: Once upon tine, there was a simple past...

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

Depuis plus d’un siècle, les linguistes débattent de la disparition du passé simple. Le PS est un paradigme moribond pour les uns, une forme d’emploi toujours restreint ou encore en voie de spécialisation pour d’autres. La discussion sur le devenir du PS ne prend cependant son sens que sous un éclairage diachronique. Le présent article examine donc les emplois du PS au travers de l’histoire de la langue française. Si le PS a perdu une fonction depuis l’ancien français et est sorti de l’oral spontané, il n’en jouit pas moins d’une place privilégiée dans certains contextes (narration) et cotextes (3èmes personnes). Le tiroir semble même avoir récemment investi de nouvelles formes d’expression, comme le storytelling en mercatique. L'étude conclut en suggérant des pistes de recherche pour évaluer la position réelle du PS en français contemporain.
Translated title of the contributionOnce upon tine, there was a simple past...
Original languageFrench
Pages (from-to)165-187
Number of pages23
JournalJournal of French Language Studies
Volume25
Issue number2
Early online date4 Jun 2015
DOIs
Publication statusPublished - Jul 2015

Fingerprint Dive into the research topics of 'Once upon tine, there was a simple past...'. Together they form a unique fingerprint.

  • Cite this