L'unité de l'imparfait: vues théoriques et perspectives pour les apprenants du français, langue étrangère

Translated title of the contribution: The unit imperfect: theoretical views and perspectives for learners of French as a foreign language

Emmanuelle Labeau

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

    Abstract

    Given the diversity of uses of the French imparfait, there is no unanimity about the nature – or even the existence – of a semantic invariant that may characterize it. The present article aims on the one hand at recapitulating the attempted temporal, aspectual and discursive descriptions of the imparfait found in contemporary research. A personal description of that tense based on the concepts of time, aspect and Aktionsart is then proposed ; it is thought such description may account for that tense multiplicity of uses. On the other hand, because of the necessity of a dialogue between theoretical and applied linguistics, this article will also consider the potential contribution of the suggested invariant to the teaching of French as a foreign language.
    Translated title of the contributionThe unit imperfect: theoretical views and perspectives for learners of French as a foreign language
    Original languageFrench
    Pages (from-to)157-184
    Number of pages28
    JournalTravaux de Linguistique
    Volume45
    Issue number2
    Publication statusPublished - 2002

    Keywords

    • pedagogy
    • aktionsart
    • semantic invariant
    • semantic interpretation
    • grammatical aspect
    • tense
    • imperfect
    • language teaching
    • pragmatics
    • semantics
    • pédagogie
    • mode d'action
    • français langue étrangère
    • invariant sémantique
    • interprétation sémantique
    • ispect grammatical
    • temps grammatical
    • imparfait
    • enseignement des langues
    • pragmatique
    • Sémantique

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'The unit imperfect: theoretical views and perspectives for learners of French as a foreign language'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this