Abstract
This paper deals with the grammaticalization of venir into aspectual auxiliary of immediate anteriority, against the traditional approach (Gougenheim 1929/1971) according to which venir de + inf., would express recent past and so would be a temporal auxiliary. On the basis of the (revised) Reichenbachian model, it shows that venir de + inf. bears upon the relationship between R and E (aspect) and not on the relationship between R and S (time). This analysis allows explain why venir, in this periphrasis, is defective (i.e. why venir cannot be conjugated in the passé simple or in any compound tense).
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 530–570 |
Number of pages | 41 |
Journal | Diachronica |
Volume | 32 |
Issue number | 4 |
DOIs | |
Publication status | Published - Dec 2015 |
Bibliographical note
Labeau, E., & Bres, J. (2015). Venir de (+ infinitive): An immediate anteriority marker in French. Diachronica. Vol. 32, no.4, p530-570. https://benjamins.com/#catalog/journals/dia.32.4.03bre/details© the publisher should be contacted for permission to re-use or reprint the material in any form.
Keywords
- venir de + inf
- aspectual auxiliary of anteriority
- defective conjugation
- grammaticalisation of movement verbs
- recent past
- immediate anteriority