School of Social Sciences and Humanities

  • Postal address

    United Kingdom

Filter
Chapter

Search results

  • 2003

    "Patrie et Humanité" (1928): Politique et relations internationales

    Translated title of the contribution: "Homeland and Humanity" (1928). : politics and international relationsSutton, M., 8 Oct 2003, Blondel entre "L'Action" et la Trilogie. Leclerc, M. (ed.). Brussels (BE): Lessius, p. 365-380 16 p. (Donner raison; vol. 12).

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Peter Weiss. Die Ästhetik des Widerstands

    Translated title of the contribution: Peter Weiss: the aesthetics of resistanceSchütte, U., Apr 2003, Interpretationen: Romane des 20. Jahrhunderts: novels of the 20th century. Ditzingen (DE): Reclam, Vol. 3. p. 66-86 21 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

    Open Access
    File
  • Problemarbeit

    Translated title of the contribution: Problem workSchäffner, C., Sept 2003, Traducta Navis: Festschrift zum 60. Geburtstag von Christiane Nord. Nord, B. & Schmitt, P. A. (eds.). Tübingen (DE): Stauffenburg, p. 209-218 10 p. (Stauffenburg Festschriften).

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Third Ways and new centres - ideological unity or difference?

    Schäffner, C., 2003, Apropos of ideology: Translation studies on ideology - ideologies in translation studies. Calzada Pérez, M. (ed.). Manchester: St Jerome Publishing, p. 23-41 19 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • 2002

    A corpus-based investigation of junk emails

    Orasan, C. & Krishnamurthy, R., Jun 2002, Proceeding of the Third International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2002). ELRA, p. 1773-1780 8 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

    Open Access
    File
  • A final note on culture, Quebec native languages and the Quebec question

    Larrivée, P., 17 Dec 2002, Linguistic Conflict and Language Laws: Understanding the Quebec Question. Larrivée, P. (ed.). Palgrave Macmillan, p. 188-198 11 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

    Open Access
    File
  • A lifetime of language experience at each click!

    Krishnamurthy, R., Oct 2002, PAC3 at JALT 2001 Conference Proceedings. Swanson, M. & McMurray, D. (eds.). Tokyo (JP): JALT, p. 680-688 9 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

    Open Access
  • Anglophones and Allophones in Quebec

    Larrivée, P., 17 Dec 2002, Linguistic Conflict and Language Laws: Understanding the Quebec Question. Larrivée, P. (ed.). Palgrave Macmillan, p. 163-187 25 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Auf der Suche nach dem Feind: Anmerkungen zum NATO-Diskurs

    Translated title of the contribution: In search of the enemy: comments on the NATO discourseSchäffner, C., Jan 2002, Politische Konzepte und verbale Strategien: Brisante Wörter - Begriffsbilder - Sprachbilder. Panagl, O. & Stüermer, H. (eds.). Frankfurt (DE): Peter Lang, p. 169-184 16 p. (Sprache im Kontext; vol. 12).

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Benjamin von Stuckrad-Barre: Soloalbum

    Schütte, U., 2002, Reclams elektronisches Romanlexikon. Stuttgart: Reclam

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Classroom cornucopia: the new COBUILD dictionary and the Bank of English corpus

    Krishnamurthy, R., 2002, Corpus Studies in Language Education. Tan, M. (ed.). Assumption University Press

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Discourse analysis as part of translator training: Does it work? How do we set about it? Response to Anna Trosborg

    Adab, B., 2002, The role of discourse analysis for translation and in translator training. Schäffner, C. (ed.). Clevedon (UK): Multilingual matters, p. 69-72 4 p. (Contemporary Issues in Language and Society; vol. 3).

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Discourse analysis for translation and translator training: status, needs, methods

    Schäffner, C., 2 Feb 2002, The role of discourse analysis for translation and translator training. Schäffner, C. (ed.). Clevedon: Multilingual matters, p. 1-8 8 p. (Contemporary Issues in Language and Society; vol. 3).

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Entwicklung von übersetzungsorientierter Textkompetenz

    Translated title of the contribution: Development of translation-oriented text competenceSchäffner, C., Apr 2002, Translation: Didaktik im Kontext. Feyrer, C. & Holzer, P. (eds.). Frankfurt (DE): Peter Lang, p. 41-58 18 p. (InnTrans. Innsbrucker Beiträge zu Sprache, Kultur und Translation; vol. 1).

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • García Márquez y Cuba desde la perspectiva de César Leante

    Translated title of the contribution: García Márquez and Cuba from the perspective of César LeantePanichelli-Batalla, S., 1 Jul 2002, Creación y exilio: memorias del I Encuentro Internacional Con Cuba en la distancia. Murieta, F. (ed.). Fundación Hispano Cubana, p. 182-188 7 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Introduction: themes and principles in the analysis of political discourse

    Chilton, P. A. & Schäffner, C., 31 Oct 2002, Politics as text and talk: Analytic approaches to political discourse. Chilton, P. A. & Schäffner, C. (eds.). Amsterdam (NL): John Benjamins, p. 1-41 41 p. (Discourse approaches to politics, society and culture; vol. 4).

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Klimawissenschaft als Akteur in der wissenschaftlichen Arena

    Translated title of the contribution: Climate science as an actor in the scientific arenaGrundmann, R. & Stehr, N., 1 Jan 2002, Klima: Das Experiment mit dem Planeten Erde. Hauser, W. (ed.). München (DE): Deutsches Museum, p. 384-397 14 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • La polysémie de certains indéfinis

    Translated title of the contribution: Polysemy of certain undefinedLarrivée, P., 2002, Actes du IXe Colloque de l'Association internationale de psychomecanique du langage: Universite Laval, Quebec, 15-17 aout 2000: le systeme des parties du discours semantique et syntaxe. Lowe, R. (ed.). Québec (CA): Presses de l'Université Laval, p. 485-496 12 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Le paradoxe de l'interprétation: À propos du calcul du sens de certains indéfinis

    Translated title of the contribution: The paradox of interpretation: calculating the meaning of some undefinedLarrivée, P., 2002, Représentations du sens linguistique. Lagorgette, D. & Larrivée, P. (eds.). Munich: Lincom Europa, p. 147-165 19 p. (Lincom Studies in Theoretical Linguistics; vol. 22).

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Mujer y escritura: construcción de una subjetividad dinámica en cóncava mujer y del dolor y las alas

    Translated title of the contribution: Women and writing: building a dynamic concave subjectivity in women and the pain and wingsMedina, R., 2002, Sujeto femenino y palabra poética: Estudios criticos de la poesía de Juana Castro. Keefe Ugalde, S. (ed.). Madrid (ES): Huerga y fierro, p. 46-51 6 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Open the black box: corpus-based classroom exercises

    Krishnamurthy, R., Jun 2002, Continuing Professional Development: Some of our Perspectives (IATEFL 2002 Papers). IATEFL

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Pragmatics and the EFL dictionary

    Krishnamurthy, R., 2002, (Unpublished) Conference Summaries, Selected Presentation Summaries of the 22nd Annual Thailand TESOL International Conference, "INSPIRING CHANGE IN ELT". Supanee Chinnawongs, p. 45-47 3 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Sémantique conceptuelle et sémantique référentielle du passé composé

    Translated title of the contribution: Conceptual semantic and referential semantics of the past tenseLarrivée, P., 1 May 2002, Les temps du passé français et leur enseignement. Larrivée, P. & Labeau, E. (eds.). Amsterdam: Rodopi, p. 51-69 19 p. (Cahiers Chronos; vol. 9).

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Sozialwissenschaft ohne Natur?

    Translated title of the contribution: Social science without nature?Grundmann, R. & Stehr, N., 2002, Natur als Politikum. Maurer, M. & Höll, O. (eds.). Wien (AT): RLI, p. 47-67 21 p. (Arbeitspapiere aus dem RLI; vol. 9).

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Translation, politics, ideology

    Schäffner, C., 2002, CTIS occasional papers. Harvey, K. (ed.). Manchester: UMIST, Vol. 2. p. 97-111 15 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Translation, politics, ideology

    Schäffner, C., 2002, Essays in translation, pragmatics and semiotics. Helin, I. (ed.). Helsinki (FI): Helsinki University Press, p. 33-62 30 p. (Helsinki University translation series; vol. 2).

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • 2001

    Attitudes towards Europe - mediated by translation

    Schäffner, C., Apr 2001, Attitudes towards Europe: Language in the unification process. Musolff, A., Good, C. H., Points, P. & Wittlinger, R. (eds.). Aldershot (UK): Ashgate, p. 201-217 17 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Die Arbeitswelt in der Wissensgesellschaft

    Translated title of the contribution: The world of work in the knowledge societyGrundmann, R., 2001, Aspekte des Berufs in der Moderne. Kurtz, T. (ed.). Leske + Budrich, p. 315-336 22 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Die Umarmung des Schamanen. Patrick Roths Christusnovelle 'Riverside'

    Translated title of the contribution: The embrace of the shaman.: Patrick Roth's novella Christ 'Riverside'Schütte, U., 2001, Traces of Transcendency: Spuren des Transzendenten. Görner, R. (ed.). Munich (DE): Iudicium, p. 141-166 26 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Economic life in the Modern Age: introduction

    Grundmann, R. & Stehr, N., 31 May 2001, Economic Life in the Modern Age. Grundmann, R., Stehr, N. & Werner, S. (eds.). Transaction, 328 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Introduction

    Grundmann, R. & Stehr, N., 31 May 2001, Economic Life in the Modern Age: Werner Sombart. Grundmann, R. & Stehr, N. (eds.). Piscataway (US): Transaction, p. ix-lxii

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Language corpora: how can teachers and students use these valuable new resources?

    Krishnamurthy, R., Nov 2001, Selected Papers from the 10th International Symposium on English Teaching. Crane, p. 59-65 7 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Organizations, Networks, and Learning

    Grundmann, R., 2001, Social Interaction and Organisational Change. C onway, S., Jones, O. & Steward, F. (eds.). Imperial College Press, Vol. 6. p. 251-286 36 p. (Aston Perspectives on Innovation Networks).

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • The science and technology of corpus, and corpus for science and technology

    Krishnamurthy, R., 2001, La Investigacion en Lenguas Aplicadas: Enfoque Multidisciplinar. de Cea, G. A. & Escribano, P. D. (eds.). Madrid (ES): Fundación Gómez-Pardo, p. 79-114 36 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • 2000

    Developing translation competence: Introduction

    Schäffner, C. & Adab, B., 15 Oct 2000, Developing translation competence. Schäffner, C. & Adab, B. (eds.). Amsterdam (NL): John Benjamins, p. vii-xvi 5 p. (Benjamins translation library; vol. 38).

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Introduction: globalisation, communication, translation

    Schäffner, C., 8 Jun 2000, Translation in the Global Village. Schäffner, C. (ed.). Clevedon (UK): Multilingual matters, p. 1-10 10 p. (Current issues in language and society; vol. 2).

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Kontinuität und Erneuerung

    Translated title of the contribution: Continuity and renewalSchäffner, C., 2000, Paradigmenwechsel in der Translation: Festschrift für Albrecht Neubert zum 70. Geburtstag. Schmitt, P. A. (ed.). Tübingen (DE): Stauffenburg, p. 205-216 12 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • N'est-il de bon bec que de Paris?

    Translated title of the contribution: Is it good nose as Paris?Labeau, E., 26 Aug 2000, France-Belgique: des frères ennemis de la langue de chez nous. Labeau, E. (ed.). Laval Québec (CA): CIRAL, p. 87-108 22 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Reçu à l'épreuve orale? Le cas du passé simple dans la narration

    Translated title of the contribution: Received the oral test? The case of the simple past in the narrativeLabeau, E., Jan 2000, Le français parlé au 21ème siècle: normes et variations dans les discours et en interaction. Abecassis, M., Avosso, L. & Vialleton, E. (eds.). Paris (FR): Harmattan, Vol. 1. 278 p. (Espaces discursifs).

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Running before walking? Designing a translation programme at undergraduate level

    Schäffner, C., 15 Oct 2000, Developing translation competence. Schäffner, C. & Adab, B. (eds.). Amsterdam (NL): John Benjamins, p. 143-156 14 p. (Benjamins translation library; vol. 38).

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • The role of genre for translation

    Schäffner, C., 15 Feb 2000, Analysing professional genres. Trosborg, A. (ed.). Amsterdam (NL): John Benjamins, p. 209-224 16 p. (Pragmatics and beyond new series; vol. 74).

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Translators as cosmopolitans?

    Schäffner, C., 2000, Cosmopolitans in the modern world: Studies on a theme in German and Austrian literary culture. Kirkbright, S. (ed.). Münich (DE): Iudicium, p. 96-110 15 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • 1999

    Introduction

    Wenden, A. L. & Schäffner, C., 24 Aug 1999, Language and peace. Schäffner, C. & Wenden, A. L. (eds.). Amsterdam (NL): Harwood, p. xi-xxi (War and peace; vol. 6).

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Metaphern

    Translated title of the contribution: MetaphorsSchäffner, C., Nov 1999, Handbuch Translation. Snell-Hornby, M., Hönig, H. G., Kußmaul, P. & Schmitt, P. A. (eds.). Tubingen (DE): Stauffenberg, p. 280-285 6 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • The 'balance' metaphor in relation to peace

    Schäffner, C., 24 Aug 1999, Language and peace. Schäffner, C. & Wenden, A. L. (eds.). Amsterdam (NL): Harwood, p. 75-91 17 p. (War and peace; vol. 6).

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • The concept of norms in translation studies

    Schäffner, C., 11 Jan 1999, Translation and norms. Schäffner, C. (ed.). Clevedon (UK): Multilingual matters, p. 1-8 8 p. (Current issues in language and society).

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Translation Studies

    Schäffner, C., 15 Oct 1999, Handbook of Pragmatics: 1997 installment. Verschueren, J., Östman, J-O., Blommaert, J. & Bulcaen, C. (eds.). 3 ed. Amsterdam (NL): John Benjamins, p. 1-17 17 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • 1998

    Continuity and change: German discourse after unification

    Schäffner, C. & Porsch, P., 1998, Political discourse in transition in Europe 1989-1991. Chilton, P., Ilyin, M. V. & Mey, J. L. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, p. 147-172 26 p. (Pragmatics and beyond new series; vol. 36).

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • Evaluer les traductions en fonction de la finalité destextes

    Translated title of the contribution: Evaluate translations depending on the purpose destextesAdab, B., 1998, L'Enseignement de la traduction et traduction dans l'enseignement. Ottawa: Presses de l'Université d'Ottawa, p. 127 - 134 8 p.

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter

  • From 'Good' to 'Functionally Appropriate': assessing translation quality

    Schäffner, C., 1 Feb 1998, Translation and quality. Schäffner, C. (ed.). Clevedon (UK): Multilingual matters, p. 1-5 5 p. (Current issues in language and society; vol. 4).

    Research output: Chapter in Book/Published conference outputChapter